-
1 пищевой продукт
-
2 пищевой продукт, приобретающий токсические свойства при метаболических нарушениях
Dictionnaire russe-français universel > пищевой продукт, приобретающий токсические свойства при метаболических нарушениях
-
3 качественный пищевой продукт
adjeng. denrée saineDictionnaire russe-français universel > качественный пищевой продукт
-
4 повреждённый пищевой продукт
adjeng. denrée avariéeDictionnaire russe-français universel > повреждённый пищевой продукт
-
5 продукт
продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
продукт
1. Вещественный результат производственной (экономической) деятельности; в этом смысле совокупность продуктов экономической системы (объекта) — полезная часть ее выпуска. Раз возникнув, каждый П. обладает своим жизненным циклом, длительность которого может быть различной. Разграничение продуктов и ресурсов в экономико-математических моделях не проводится однозначно: оно зависит от структуры и других особенностей модели. Например, если первичным элементом модели является предприятие, то, допустим, автомобильный мотор можно рассматривать как П. моторного завода, а если модель ограничена отраслевым делением, тот же мотор будет лишь полуфабрикатом (т.е. ресурсом) в отрасли машиностроения. В статических моделях оборудование и другие вещественные элементы капитальных вложений — это ограниченные ресурсы; в динамических моделях они же — продукция соответствующих отраслей промышленности. Строго говоря, каждый П. в народном хозяйстве является воспроизводимым ресурсом для производства каких-либо других продуктов. Исключение — конечные продукты, выводимые за пределы экономической системы. См. также Блага. 2. То же, что продукция (как правило, в стоимостном измерении). В таком обобщенном смысле слово «П.» применяется в терминах: совокупный общественный П., конечный П. и др.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
product
Something produced by human or mechanical effort or by a natural process. (Source: AMHER)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]-
пищевой продукт
-
продукт в экономике
-
валовой продукт
- продукт труда
-
валовой продукт
-
продукт в производстве
-
продукт как результат физического (химического) процесса
- программный продукт
- информационный продукт
-
продукт как услуга (комплекс услуг)
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > продукт
-
пищевой продукт
-
6 жидкий сахар
жидкий сахар
Водный раствор сахарозы различной степени очистки, используемый как готовый пищевой продукт, а также для переработки на предприятиях пищевой промышленности.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
8 Жидкий сахар
D. Flussigzucker
E. Liquid sugar
F. Sucre Jiqu-kfe
Очищенный водный раствор сахарозы
Источник: ГОСТ 26884-86: Продукты сахарной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жидкий сахар
-
7 голова
tête fчеловек с головой — homme m de tête
вскружить кому-л голову — tourner la tête à qn.
* * *ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *ngener. grosse tête -
8 блин
crêpe f* * *м.crêpe f••пе́рвый блин ко́мом погов. — прибл. on ne réussit pas toujours du premier coup
печь как блины́ разг. — pondre vt
он печёт свои́ статьи́ и т.п. как блины́ — il pond ses articles, etc., il pond des pages et des pages
* * *n1) gener. blini, blinis, crepe (пищевой продукт,но не в коем случае не "блин!"), crêpe2) region.usage. galette (из гречихи или кукурузы)3) hockey. bouclier -
9 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
10 растительное масло
-
11 кондитерское изделие
кондитерское изделие
Пищевой продукт преимущественно с большим содержанием сахара
[ ГОСТ 17481-72]Тематики
- технол. процессы в кондитерской промышл.
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кондитерское изделие
-
12 обогащенный сахар
обогащенный сахар
Пищевой продукт, представляющий собой сахар с биологически активными добавками, повышающими его пищевую ценность.
Примечание
К биологически активным веществам относят микроэлементы, витамины и др. вещества.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обогащенный сахар
-
13 рафинированный сахар-песок
рафинированный сахар-песок
Пищевой продукт, представляющий собой кристаллы сахарозы размером от 0,2 до 2,5 мм с содержанием примесей до 0,1%.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рафинированный сахар-песок
-
14 сахар-песок
сахар-песок
Пищевой продукт, представляющий собой сахарозу в виде отдельных кристаллов размером от 0,2 до 2,5 мм с содержанием примесей до 0,45 %.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сахар-песок
-
15 сахар-рафинад
сахар-рафинад
Пищевой продукт, представляющий собой сахарозу с содержанием примесей до 0,1% в виде кусков, кристаллов и измельченных кристаллов.
[ ГОСТ 26884-2002]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сахар-рафинад
См. также в других словарях:
пищевой продукт — 2.4 пищевой продукт : Продукт в натуральном или переработанном виде, употребляемый человеком в пищу (в том числе продукты детского и диетического питания, бутилированная питьевая вода, алкогольная продукция, пиво, безалкогольные напитки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пищевой продукт из мяса [пищевых субпродуктов] птицы — Продукт, изготовленный из мяса [субпродуктов] птицы с добавлением или без добавления ингредиентов, соотношение которых регламентируется нормами, принятыми документами по техническому регулированию. Примечания 1. В качестве ингредиентов могут быть … Справочник технического переводчика
Пищевой продукт переработки яиц сельскохозяйственной птицы — Пищевой продукт переработки яиц (сельскохозяйственной птицы): пищевой продукт, полученный в промышленных условиях в результате проведения комплекса технологических процессов и/или операций, изменяющих начальные свойства пищевого яйца… … Официальная терминология
Пищевой продукт убоя — Пищевой продукт убоя: пищевой продукт, полученный в результате переработки убойного животного, подвергнутого убою в промышленных условиях... Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв.… … Официальная терминология
пищевой продукт переработки яиц (сельскохозяйственной птицы) — Пищевой продукт, полученный в промышленных условиях в результате проведения комплекса технологических процессов и/или операций, изменяющих начальные свойства пищевого яйца сельскохозяйственной птицы. [ГОСТ Р 52943 2008] Тематики… … Справочник технического переводчика
пищевой продукт убоя — Пищевой продукт, полученный в результате переработки убойного животного, подвергнутого убою в промышленных условиях. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики производство мясных продуктов … Справочник технического переводчика
пищевой продукт из мяса [пищевых субпродуктов] птицы сублимационной сушки — Ндп. сублимированный продукт Продукт из мяса [субпродуктов], полученный в результате удаления влаги непосредственно из замороженного состояния. [ГОСТ P 52313 2005] Недопустимые, нерекомендуемые сублимированный продукт Тематики… … Справочник технического переводчика
пищевой продукт убоя птицы — Продукт, полученный в результате переработки сельскохозяйственной птицы, подвергнутой убою в промышленных условиях. Примечания 1. К сельскохозяйственной птице относят кур, индеек, уток, гусей, цесарок и перепелов промышленного откорма. 2. В… … Справочник технического переводчика
Пищевой продукт из мяса (пищевых субпродуктов) птицы — Пищевой продукт из мяса (пищевых субпродуктов) птицы: продукт, изготовленный из мяса [субпродуктов] птицы с добавлением или без добавления ингредиентов, соотношение которых регламентируется нормами, принятыми документами по техническому… … Официальная терминология
пищевой продукт из мяса — 61 пищевой продукт из мяса [пищевых субпродуктов] птицы: Продукт, изготовленный из мяса [субпродуктов] птицы с добавлением или без добавления ингредиентов, соотношение которых регламентируется нормами, принятыми документами по техническому… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пищевой продукт убоя птицы — 1 пищевой продукт убоя птицы: Продукт, полученный в результате переработки сельскохозяйственной птицы, подвергнутой убою в промышленных условиях. Примечания 1. К сельскохозяйственной птице относят кур, индеек, уток, гусей, цесарок и перепелов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации